Ir al contenido principal

Una joya del medievo oscense VII. El Beato del abad Banzo



7.- El Beato del Abad Banzo.

Como el  Beato  encontrado en  Montearagón era una copia fiel al del Escorial, Lastanosa se encontró en Montearagón con un códice de unos 190 folios. La elección de las imágenes a reproducir hubo de dar satisfacción a los requerimientos de su encargante. Vista la formación que Guimerá y Lastanosa tenían,  no hubieron de interesarles las formas disformes y las bestias que allí habrían de encontrase, tratándose especialmente de un beato  perteneciente a la primera redacción pictórica. Seguramente el códice les atraía por la forma de sus letras, por el contenido textual  y por las adjetivas informaciones históricas.
En consecuencia Lastanosa mandó copiar algunas páginas del primer cuaderno donde se hallarían la Cruz de la Victoria (fol.10 v), el ex libris de Banzo (fol. 11r) y el íncipit del Comentario del Beato (fol.12v que hubieron de interesarle por el carácter emblemático para España de esa cruz, para conocer el nombre del destinatario del libro y determinar el contenido del códice.


Folio 10 v
Folio 11 r
                                   

Como quiera que en los folios 115 r 114 v del beato escurialense están las tablas del anticristo, cabe suponer que en el códice fanlés se ubicaron a la misma altura unas tablas cuyo mayor atractivo  es de naturaleza paleográfica, (fols.7r y 6v)

                                                      
Folio 6 v
Folio 7 r        
                                                                              
                                                           
En el cuaderno final del beato Lastanosa hubo de fascinarse ante el acróstico del notario Sancho (fol.12 r) y el colofón (fol.11 v) piezas  relevantes por la belleza de sus letras como por las informaciones que proporcionan. De paso el erudito oscense había dejado introducir dos bellas imágenes de Cristo, como crucificado (fol.11 v) y como Agnus Dei (fol.10 v) que su cultura figurativa podía asimilar.
Unas imágenes que son perfectamente concomitantes con el arte cortesano hispánico de las décadas centrales del siglo XI, como evidencia la cruz de Fernando I y Sancha.
Contenido de cada una de las  hojas.
Folios 6V- 7r.- Tablas del  Anticristo I Y II
Folio 10V.- Cruz de la Victoria de Oviedo con el Cordero místico y las letras Alfa y Omega
Folio 11r – Laberinto con el acróstico PANTIUM ABBA LIBRUM.
Folio 11 v – Colofón de la obra con referencia a Sancho, supuesto escriba y al Rey Ramiro de Aragón.

                                                                                                                        

Folio 11v





Folio 12r

Folio 12 r – Acróstico con la mención SANCIUS PRESBITER // NOTARIUS MEMENTOTE.
Folio 12 v – Reproducción del íncipit del beato.

 
Folio 12 v

Comentarios

Entradas populares de este blog

La leyenda del Conde Aznar. Primer viernes de Mayo en Jaca (1)

Corría el año 756 de la era cristiana, cuando las hordas agarenas, que tan fácil habían conquistado el suelo hispano años antes, veían como algunos puñados de valientes ibéricos   mermaban sus posiciones tanto por Asturias, agrupados en torno a Covadonga, como por Aragón, agrupados en torno a San Juan de la Peña y a San Pedro de Siresa. Según la tradición oral, reinaba por esas fechas en Aragón Garci Jiménez y al frente de las huestes de Jaca   se hallaba Aznar Galíndez un noble que gobernaba los valles de Echo y Canfranc con el reconocimiento de Carlomagno.   En el año 760 Aznar Galíndez es recompensado con el título de conde por lograr la gesta de   expulsar a los moros de la población de Jaca.  E l primer viernes de Mayo del año 761, según cuenta “la historia”, ocurrió la mítica “Batalla de los Llanos de la Victoria ” que terminó con la victoria de las tropas cristianas de Jaca, la huida de las tropas moras y el nacimiento de la leyen...

ALTABIZKARKO KANTUA

PUBLICADA EN EL SIGLO XVIII Y MUSICADA POR BENITO LERTXUNDI ES LA VERSION MAS TRISTE E IGUAL LA MAS REALISTA DE LA BATALLA GANADA POR LOS VASCOS CONTRA CARLOMAGNO EN RONCESVALLES. LA VERSION VASCA DE LA MITICA CANCION DE ROLAND FRANCESA. Oiu bat aditua izan da Eskualdunen mendien artetik, Eta etxeko jaunak, bere atearen aitzinean xutik, Ideki tu beharriak eta erran du: "Nor da hor? Zer nai dautet?" Eta xakurra, bere nausiaren oinetan lo zaguena(k) Altxatu da eta karrasiz Altabizkarren inguruak bete ditu. [I. Un grito ha sido oído -en medio de los montes de los vascos -y de pie, delante de su puerta, el etxeko-jaun -ha tendido la oreja y ha dicho: -¿Quién está ahí? -¿Qué me quieren? -Y el perro, que dormía a los pies de su amo, se ha levantado y ha llenado con sus ladridos los alrededores de Altabiskar.] II. Ibañetan lepoan harraóots bat agertzen da, Urbiltzen da, arrokak esker eta eskun jatzen dítuelarik; Hori da urrundik heldu den armada baten burrunba. Mendien kopetetarik g...

La Pavana de Ravel. Leyenda del Balneario de Panticosa.

Esta historia, quizás una de las más bonitas del Pirineo, la escuchamos   hace ya unos años, una noche de   invierno, cuando el helado   lago del Balneario de Panticosa confiere una belleza especial al entorno habitualmente nevado en estas fechas, que convierte al circo de Panticosa   en uno de los parajes más bonitos del mundo.                                                                                            Casa de piedra Aquella noche estábamos cenábamos junto al fuego   en la llamada “casa de piedra”...