Ir al contenido principal

Será por consignas ...Agustín Mañero


           Luisa María Merillón, a sus 27 años, indiscutible ganadora del campeonato de Europa de guardar cosas inútiles, durante algún tiempo ha seguido fiel a su lema: «Nunca se sabe». Ha continuado recogiendo y atesorando, con fruición, cosas inútiles. Luisa María Merillón, de sólida salud corporal, de estado civil soltera y de estado pecuniario malejo, tirando a jodido, ha meditado sobre su actitud recopiladora y tras sesudos y juiciosos razonamientos, ha llegado a las siguientes conclusiones:

         1º Que la ininterrumpida labor que ha venido ejecutando hasta el presente no puede ser adjetivada como trabajo, pues el trabajo suele ser remunerado y su actividad no le ha proporcionado un puñetero euro, salvo la bagatela pecuniaria percibida por el campeonato de Europa.

         2º Que si ha realizado ese cometido —en ocasiones con gran esmero y dedicación— sin obtener recompensa alguna, excepto la satisfacción personal, se acerca peligrosamente a lo que la gente suele llamar gilipollas.

         3º Que ya va siendo hora de espabilar, porque echándole un poco de imaginación al asunto y casi con la misma entrega puede obtener algunos dineros. Así mismo piensa que si esa imaginación al servicio de su logro es más que «un poco»,  los dineros también pueden ser más que «algunos»; pueden ser considerables.

         4º Que a ella, con su locuacidad, con sus dotes persuasivas               —heredadas de su abuelo, primo y socio que fue del mítico León Salvador que, con su palabrería y facundia, llegaba a vender peines a los calvos, billeteros a los desarrapados mendigos y abanicos en Groenlandia—  y su simpatía innata, no le va a ser difícil sacar adelante el negociejo que está tramando.

         Así que un buen día, pone en marcha un cambio de criterio y de comportamiento. No reniega del «Nunca se sabe», pero a la vez adopta «Quizá algún día» y también «¡Mira qué ganga!»

         Luisa María Merillón, en un pequeño localito que ha arrendado en el bajo de su domicilio, tras aderezarlo y pintarlo, ha establecido una especie de chamarilería, pero en fino. Bueno, en fino, según las soñadoras explicaciones que larga a los ocasionales clientes. En torno a unas desflecadas alpargatas, que días atrás recogió en un vertedero cercano, ha tejido la leyenda de que pertenecieron a Gary Cooper: calzado que utilizaba el personaje para descansar durante el rodaje de Por quién doblan las campanas. Las ha vendido por 300 euros. “Oiga, una ganga” “Quizá algún día puedan subastarse por una cantidad infinitamente superior”, le suelta al satisfecho comprador de aquellas valiosas piezas que el astro hollywoodiense olvidó en España.

         La vieja, deshilachada y recosida zamarra que desde tiempo inmemorial ha dormido entre multitud de cachivaches inservibles de su desván, de golpe y porrazo, ha pasado a pertenecer al vestuario que, en campaña, utilizaba Musolini. Luisa María Merillón ha podido hacerse con tan preciada prenda gracias a la intermediación de una amiga italiana cuyo abuelo estuvo, directamente, a las órdenes del Duce. “Por ser usted, doña Matilde: si no, no me deshacía de esta preciada alhaja”, halaga la señorita Merillón a doña Matilde Ciempozuelos, a la que ha aliviado de 900 eurazos del ala.

         El orinado orinal, que muestra su herrumbre con descaro, fue de don Manuel de Falla y el antifaz que le dieron a la tía Anselmina en Iberia ―convenientemente recortado, sobado y arrugado― se ha convertido en el parche ocular de la Princesa de Éboli.

         «Una ganga, oiga» «Quizá algún día…» salmodia a la clientela la señorita Merillón que, según ella, de chamarilera ―en un pis-pas― se ha convertido en “colaboradora de subastas de las prestigiosas y londinenses casas Chritie´s y Sotheby´s”. Por lo menos, así luce el llamativo letrero frontal del bazar.  Un dato: Luisa María ya no viaja en metro.

         Mientras se dirige al Mercedes que le espera en el garaje, va pensando que sin renegar de los eslóganes que, hasta ahora, han presidido sus ocupaciones comerciales, va a añadir una nueva consigna a su quehacer. Probablemente adopte: «Mundus stultorum* infinitus est».
  
* Stultorum = genitivo plural de stultus-stulti, de la 2ª declinación
    Traducción = de los tontos.      


Comentarios

Entradas populares de este blog

La leyenda del Conde Aznar. Primer viernes de Mayo en Jaca (1)

Corría el año 756 de la era cristiana, cuando las hordas agarenas, que tan fácil habían conquistado el suelo hispano años antes, veían como algunos puñados de valientes ibéricos   mermaban sus posiciones tanto por Asturias, agrupados en torno a Covadonga, como por Aragón, agrupados en torno a San Juan de la Peña y a San Pedro de Siresa. Según la tradición oral, reinaba por esas fechas en Aragón Garci Jiménez y al frente de las huestes de Jaca   se hallaba Aznar Galíndez un noble que gobernaba los valles de Echo y Canfranc con el reconocimiento de Carlomagno.   En el año 760 Aznar Galíndez es recompensado con el título de conde por lograr la gesta de   expulsar a los moros de la población de Jaca.  E l primer viernes de Mayo del año 761, según cuenta “la historia”, ocurrió la mítica “Batalla de los Llanos de la Victoria ” que terminó con la victoria de las tropas cristianas de Jaca, la huida de las tropas moras y el nacimiento de la leyen...

ALTABIZKARKO KANTUA

PUBLICADA EN EL SIGLO XVIII Y MUSICADA POR BENITO LERTXUNDI ES LA VERSION MAS TRISTE E IGUAL LA MAS REALISTA DE LA BATALLA GANADA POR LOS VASCOS CONTRA CARLOMAGNO EN RONCESVALLES. LA VERSION VASCA DE LA MITICA CANCION DE ROLAND FRANCESA. Oiu bat aditua izan da Eskualdunen mendien artetik, Eta etxeko jaunak, bere atearen aitzinean xutik, Ideki tu beharriak eta erran du: "Nor da hor? Zer nai dautet?" Eta xakurra, bere nausiaren oinetan lo zaguena(k) Altxatu da eta karrasiz Altabizkarren inguruak bete ditu. [I. Un grito ha sido oído -en medio de los montes de los vascos -y de pie, delante de su puerta, el etxeko-jaun -ha tendido la oreja y ha dicho: -¿Quién está ahí? -¿Qué me quieren? -Y el perro, que dormía a los pies de su amo, se ha levantado y ha llenado con sus ladridos los alrededores de Altabiskar.] II. Ibañetan lepoan harraóots bat agertzen da, Urbiltzen da, arrokak esker eta eskun jatzen dítuelarik; Hori da urrundik heldu den armada baten burrunba. Mendien kopetetarik g...

La Pavana de Ravel. Leyenda del Balneario de Panticosa.

Esta historia, quizás una de las más bonitas del Pirineo, la escuchamos   hace ya unos años, una noche de   invierno, cuando el helado   lago del Balneario de Panticosa confiere una belleza especial al entorno habitualmente nevado en estas fechas, que convierte al circo de Panticosa   en uno de los parajes más bonitos del mundo.                                                                                            Casa de piedra Aquella noche estábamos cenábamos junto al fuego   en la llamada “casa de piedra”...