Ir al contenido principal

El vascuence en el Condado de Ribagorza (4) Toponimia vasca en la Ribagorza.


Retrocedamos en el tiempo hasta el año  a.de C. e intentemos situarnos en un pequeño lugar de la Ribagorza. Un hombre asentado en él descollaba  por ser despierto e inteligente, por lo que sus familiares, vecinos y cuantos le conocían le llamaban Sen, el hombre inteligente. Un día Sen salió de Senui (la propiedad de Sen), cruzó el agua de boca buena (Isabana) y se introdujo en el bosque de árboles  corpulentos  (Basop). Iba a recoger el ganado que pacía en la dehesa de  los ganados (Kapella) y por la falda del cerro trepó hasta la peña de más arriba (Mazkarai). Desde allí contempló el valle de las terneras (Ballabriga) y debajo de un morrón rocoso las casas diseminado del lugar que tiene poco de pueblo  (Güell), después la gran cantidad de árboles bravíos (Sagarra) y muy al norte, las cumbres nevadas del nacedero de las aguas (Besiberri) y de la montaña de la tierra y piedras arrastradas por un torrente poderoso (Maladeta).  Pues bien cuando nuestro Sen relataba el recorrido o conversaba con sus semejantes, cada párrafo de la conversación  identificaba  claramente a un lugar conocido.

El retazo de conversación  invariable para conseguir la comunicación fue, necesariamente  el origen del topónimo. Y esta expresión descriptiva vive, late aún en cada topónimo vasco en la Ribagorza.

Es muy grande el número de topónimos ribagorzanos de origen vasco, se considera  que representan  un 80% del total, cumpliendo toda la función denominativa, de designación o nombramiento, a la que llamaremos anominativa y como función ineludible su plasmación lingüística se realiza de muy diferentes maneras, como si el ejercicio obligado y útil hubiera necesitado distintas vías.

1.-La constatación de un hecho simple: el llano rojo (Laguarre)
2.-El emplazamiento: el talud del borde del agua (Bono)
3.-El aspecto general: la grisura (Ubiergo)

4.-La opinión que merece el lugar: la que es airosa y bonita (Piniana)

5-La definición positiva.la tierra suelta o ligera (Laskuarre)
6.-La riqueza; la buena huerta. (Barasona)

7.-La pobreza: el terreno poco productivo (Aulet)
8.-La abundancia de ciertas plantas. Lugar de espinos (Larún)

9.-La abundancia de animales. El valle de las terneras (Ballabriga)
10.-La imagen sugerida: la persona muerta (Nerill, Erill)


Comentarios

Entradas populares de este blog

La leyenda del Conde Aznar. Primer viernes de Mayo en Jaca (1)

Corría el año 756 de la era cristiana, cuando las hordas agarenas, que tan fácil habían conquistado el suelo hispano años antes, veían como algunos puñados de valientes ibéricos   mermaban sus posiciones tanto por Asturias, agrupados en torno a Covadonga, como por Aragón, agrupados en torno a San Juan de la Peña y a San Pedro de Siresa. Según la tradición oral, reinaba por esas fechas en Aragón Garci Jiménez y al frente de las huestes de Jaca   se hallaba Aznar Galíndez un noble que gobernaba los valles de Echo y Canfranc con el reconocimiento de Carlomagno.   En el año 760 Aznar Galíndez es recompensado con el título de conde por lograr la gesta de   expulsar a los moros de la población de Jaca.  E l primer viernes de Mayo del año 761, según cuenta “la historia”, ocurrió la mítica “Batalla de los Llanos de la Victoria ” que terminó con la victoria de las tropas cristianas de Jaca, la huida de las tropas moras y el nacimiento de la leyen...

ALTABIZKARKO KANTUA

PUBLICADA EN EL SIGLO XVIII Y MUSICADA POR BENITO LERTXUNDI ES LA VERSION MAS TRISTE E IGUAL LA MAS REALISTA DE LA BATALLA GANADA POR LOS VASCOS CONTRA CARLOMAGNO EN RONCESVALLES. LA VERSION VASCA DE LA MITICA CANCION DE ROLAND FRANCESA. Oiu bat aditua izan da Eskualdunen mendien artetik, Eta etxeko jaunak, bere atearen aitzinean xutik, Ideki tu beharriak eta erran du: "Nor da hor? Zer nai dautet?" Eta xakurra, bere nausiaren oinetan lo zaguena(k) Altxatu da eta karrasiz Altabizkarren inguruak bete ditu. [I. Un grito ha sido oído -en medio de los montes de los vascos -y de pie, delante de su puerta, el etxeko-jaun -ha tendido la oreja y ha dicho: -¿Quién está ahí? -¿Qué me quieren? -Y el perro, que dormía a los pies de su amo, se ha levantado y ha llenado con sus ladridos los alrededores de Altabiskar.] II. Ibañetan lepoan harraóots bat agertzen da, Urbiltzen da, arrokak esker eta eskun jatzen dítuelarik; Hori da urrundik heldu den armada baten burrunba. Mendien kopetetarik g...

La Pavana de Ravel. Leyenda del Balneario de Panticosa.

Esta historia, quizás una de las más bonitas del Pirineo, la escuchamos   hace ya unos años, una noche de   invierno, cuando el helado   lago del Balneario de Panticosa confiere una belleza especial al entorno habitualmente nevado en estas fechas, que convierte al circo de Panticosa   en uno de los parajes más bonitos del mundo.                                                                                            Casa de piedra Aquella noche estábamos cenábamos junto al fuego   en la llamada “casa de piedra”...